第 一 集
所 有 幸 福 的 家 庭 , 都 大 同 小 異 , 但 每 個 不 幸 的 家 庭 , 卻 自 有 其 不 幸 處 。
All happy families resemble one another, Each unhappy family is unhappy in its own way.
──托爾斯泰 Leo Tolstoy (1828-1910)
第 二 集
「 希 望 」 猶 如 甦 醒 著 的 「 夢 」 。
Hope is a waking dream.
──亞里斯多德 Aristotle (公元前384-322 BC)
第 三 集
人 類 的 歷 史 是 耐 心 等 待 著 被 侮 辱 者 的 勝 利 。
Man's history is waiting in patience for the triumph of the insulted man.
──泰戈爾 Tagore, Rabindranath (1861-1941)
第 四 集
人 類 擁 有 一 強 而 有 力 的 武 器 , 叫 作 歡 笑
The human race has one really effective weapon, and that is laughter.
──馬克吐溫 Mark Twain (1835-1910)
第 五 集
濯 足 清 流 , 抽 足 再 入 , 已 非 前 水 。
No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man.
──赫拉克利圖斯 Heraclitus (公元前544-483 BC)
第 六 集
「 我 們 瀟 瀟 的 樹 葉 都 有 聲 音 回 答 那 風 雨 。
但 , 你 是 誰 呢 , 那 樣 的 沉 默 ? 」 「 我 只 不 過 是 一 朵 花 。 」
"We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?" "I am a mere flower."
──泰戈爾 Tagore, Rabindranath (1861-1941)
第 七 集
我 說 不 出 這 心 為 甚 麼 那 樣 默 默 地 頹 喪 著 。
是 為 了 它 那 不 曾 要 求 , 不 曾 知 道 , 不 曾 記 得 的 小 小 的 需 要 。
I cannot tell why this heart languishes in silence. It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
──泰戈爾 Tagore, Rabindranath (1861-1941)
第 八 集
知 道 為 何 而 活 , 就 知 道 怎 樣 熬 下 去 。
A person who knows why to live can bear anyhow to live
──尼采 Fredrick W. Nietzsche (1844-1900)
第 九 集
我 們 很 少 想 到 自 己 所 有 的 , 卻 總 是 想 到 自 己 所 沒 有 的 。
We seldom think what we have, but always think what we have not.
──叔本華 Schopenhauer, Arthor (1788-1860)
第 十 集
不 經 一 番 寒 徹 骨 , 怎 得 梅 花 撲 鼻 香 ?
Without going through the polish by windy chill, how could one feel the fragrance of plum flowers?
──黃檗禪師(唐) Zen Master Huang Bo (Tang Dynasty)
第 十 一 集
羞 愧 ── 只 有 人 類 這 種 動 物 會 , 或 要 。
Man is the only animal that blushes. Or needs to.
──馬克吐溫 Mark Twain (1835-1910)
第 十 二 集
朋 友 才 能 容 忍 朋 友 的 弱 點 。
A friend should bear his friend's infirmities.
──莎士比亞 Shakespeare, William (1564-1616)
第 十 三 集
幾 乎 所 有 人 都 可 以 忍 受 不 幸 , 但 要 試 出 一 個 人 的 真 品 格 , 給 他 權 力 。
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.
──林肯 Abraham Lincoln (1809-1865)
第 十 四 集
遇 亨 通 的 日 子 , 你 當 喜 樂 ; 遭 患 難 的 日 子 , 你 當 思 考 。
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider.
──《傳道書》第七章第十四節 Ecclesiastes 7:14
第 十 五 集
「 你 離 我 有 多 遠 呢 , 果 實 呀 ? 」
「 我 藏 在 你 心 裡 呢 , 花 呀 。 」
"How far are you from me, O Fruit?"
"I am hidden in your heart, O Flower."
──泰戈爾 Tagore, Rabindranath (1861-1941)
第 十 六 集
我 的 榮 譽 , 並 非 由 他 人 之 見 , 而 是 由 我 自 己 的 心 所 構 成 。
Our own heart, and not other men's opinion, forms our true honor.
──柯立芝 Samuel Taylor Coleridge (1796-1834)
第 十 七 集
好 好 渡 過 的 一 天 能 得 安 眠 , 好 好 運 用 的 一 生 能 得 安 息 。
As a well-spent day brings happy sleep, so a life well used brings a happy death.
──達芬奇 Leonardo Da Vinci (1452-1519)
第 十 八 集
如 果 只 想 快 樂 , 是 很 容 易 實 現 的 ; 但 想 比 別 人 快 樂 , 則 難 , 因 我 們 總 以 為 別 人 的 快 樂 較 他 們 所 有 的 多 。
If one only wished to be happy, this could be easily accomplished; but we wish to be happier that other people, and this is always difficult, for we believe others to be happier than they are.
──孟德斯鳩(1689-1755) Montesquieu (1689-1755)
第 十 九 集
愛 乃 愛 的 回 報 。
Love is love's reward.
──英國詩人德萊敦 John Dryden (1631-1700)
第 二 十 集
我 思 故 我 在 。
I think; therefore I am.
──笛卡兒 Rene Descartes (1596-1650)
第 二 十 一 集
忍 耐 是 苦 澀 的 , 但 其 果 實 是 甜 美 的 。
Patience is bitter, but its fruit is sweet.
──阿里斯多德 Aristotle (公元前 384BC-322BC)
第 二 十 二 集
掌 握 我 們 命 運 的 並 非 星 宿 , 而 是 我 們 自 己 。
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves.
──莎士比亞 Shakespeare (1564-1616)
第 二 十 三 集
只 管 面 向 陽 光 , 那 你 就 看 不 到 影 子 。
Keep your face to the sunshine and you cannot see the shadow.
──海倫凱勒 Helen Keller (1880-1957)
第 二 十 四 集
知 識 是 只 好 沒 壞 的 , 無 知 是 只 壞 沒 好 的 。
The only good is knowledge and the only evil is ignorance.
──蘇格拉底 Socrates (公元前 470-399 BC)
- May 09 Mon 2005 08:43
【轉載】新詩集---<新鮮人>
全站熱搜
留言列表